Back in October, I mentioned the story “Deepest Shade” while discussing the Terror of Titles:
Deepest Shade is a story I’ve struggled with for close to 10 years. It’s been many things during that time but one thing is absolutely certain: Deepest Shade has always been the title. Or, at least I think it is. I’m still not entirely happy with Deepest Shade as a story. I think I really have two different tales going on not to mention the fact that I completely over edited the thing and now it feels sort of lifeless. Yet, I wonder if I haven’t hobbled the story by forcing myself to stick with a phrase that keeps clinging to my brain.
Of course I couldn’t just let the story go, or rather it simply refused to go away.
I don’t know what it is about this story that I like so much. Perhaps it’s the artistic struggle or maybe the interplay between Ali and Barbara. Maybe I just like the idea of blurring the possibilities of super high-end technology with the spiritual world, a bit of unexplained strangeness in an otherwise logical (and depressing world). Maybe I just like typing the word shikkoku.
Whatever it is, it’s probably a good idea if I stop talking about the story. I can think of no better way to ruin the pleasure of reading fiction than by talking the story out of it. So maybe the thing I should say here is nothing at all. Just share the story and by that example show that when old stories “return” they’re just stories that are not yet done and as a writer you should welcome that… though your readers may tire of messing with the same fluff again and again. 🙂
Note: I’m sure that even though I try and try, there are still typos. I know what all the books say, but sometimes you have to face facts – I’m just a horrible proofreader.